Jump to content

CompuLite Russian Translation by Danzo 1.0.3

CompuLite Translation
   (1 review)

10 Screenshots

About This File

Не изменяйте, не копируйте и не публикуйте материал от своего имени.
Do not modify, copy, or publish material on your behalf.

 

Осмысленный, интерпретированный перевод плагина CompuLite от BejoIjo.
 

При переводе использовался не только гугл транслейт, от которого толку практически ноль, ибо предлагает совсем бредовые переводы.
Использовался поиск гугл, гугл картинки, другие переводчики, статьи на англоязычной вики, статьи законов США, просмотры роликов в ютуб, только ради того чтобы действительно понять смысл фразы и перевести ее корректно, чтобы было понятно русскому человеку и чтобы при этом перевод не смотрелся топорно как при использовании одного лишь гугл транслейта.
Мне, как человеку не знающему английский, было действительно тяжело это сделать.

 

На скриншотах можно сравнить "до" и "после".
Конструктивные предложения для улучшения перевода приветствуются.


Для установки перевода требуется установленный плагин CompuLite -  https://www.bejoijo.com/post/compulite
Зеркало - https://bejoijo256.wixsite.com/bejoijo/post/compulite
Далее нужно распаковать содержимое архива в корневую папку с игрой, подтвердить замену.
Все, можно пользоваться.
Список изменений:

Spoiler

1.01:
spacer.png
1.02:

📌Добавлено 2 новых пункта:

spacer.png
📌Полностью переведен файл Localization.ini (основной интерфейс плагина).

Известные проблемы:

Spoiler

В некоторых моментах часть текста может обрезаться (проблема в ограничении символов плагином).
Некоторые пункты пришлось сильно обрезать и переосмыслить, дабы помещался текст, но оригинальный смысл при этом сохранен. В основном это касается интерфейса плагина (файла Localization.ini).
Проблема с датами на экране "Судебные дела": Пример - "2 лет тюрьмы", "3 лет тюрьмы" и т.д.. При существующем на данный момент формате файла локализации, невозможно поправить текст корректно. Либо везде писать "г.", либо "г./лет", либо "лет". Последний вариант пока смотрится самым нормальным.
Перевод оптимизирован под разрешение 1920x1080 и проверялся только на этом. Возможно текст будет обрезаться на разрешении ниже 1920x1080, либо наоборот расплываться при более высоком.

 

Edited by Danzo38


What's New in Version 1.0.3

Released

spacer.png
spacer.png
✔Подогнал текст в одном из уведомлений (ранее не помещался и обрезался):
spacer.png

User Feedback

Recommended Comments

Привет! Будешь ли ты переводить другие его плагины, такие как StopThePed и UltimateBackup?

Link to comment
Share on other sites

@AlexF1 приветствую. Были мысли. Даже начал немного STP. Но пока немного лень этим заняться. Предчувствую опять головную боль с переводом 😅

Link to comment
Share on other sites

Незнаю как вам, но мне как-то  больше по душе английский язык, как поставлю перевод, так в кнопках путаюсь) А так хорошая работа.

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...