CompuLite Polish Translation wersja 1.0
Pełne polskie tłumaczenie popularnego systemu komputerowego CompuLite dla LSPDFR stworzone z myślą o realistycznej rozgrywce w klimacie polskich służb. Modyfikacja zastępuje domyślne angielskie nazwy przestępstw, wykroczeń, mandatów oraz terminologii policyjnej odpowiednikami opartymi na polskim systemie prawnym.
Spolszczenie obejmuje między innymi:
* wykroczenia
* przestępstwa
* polskie oznaczenia artykułów oraz ustaw
W projekcie zastosowano realistyczny leksykon polskich aktów prawnych dzięki czemu system wykorzystuje prawdziwe skróty ustaw oraz kodeksów używanych przez polskie służby.
Najważniejsze używane oznaczenia:
* KW – Kodeks wykroczeń
* KK – Kodeks karny
* KKS – Kodeks karny skarbowy
* PRD – Prawo o ruchu drogowym
* UPN – Ustawa o przeciwdziałaniu narkomanii
* UWTPA – Ustawa o wychowaniu w trzeźwości i przeciwdziałaniu alkoholizmowi
* UFG – Ubezpieczeniowy Fundusz Gwarancyjny
* UoZ – Ustawa o ochronie zwierząt
Każde wykroczenie oraz przestępstwo zostało dostosowane do polskich realiów prawnych co pozwala uzyskać znacznie większą immersję podczas patrolu.
Instalacja jest prosta i polega na podmianie odpowiednich plików Charges.xml, Citations.xml oraz Localization.ini w katalogu pluginu Compulite.
Modyfikacja znajduje się w fazie rozwoju dlatego mogą pojawiać się drobne błędy lub nieprzetłumaczone elementy. Aktualizacje będą publikowane wraz z rozwojem projektu.
Aby modyfikacja działała, trzeba zainstalować plugin Compulite Autorstwa BejoIjo