- 40,659 downloads
- Version 0.0
SOBRE O ARQUIVO (ABOUT THE FILE):
(PT) O arquivo possui os textos traduzidos e adaptados a língua portuguesa, dos mods Stop The Ped, Ultimate Backup e CompuLite.
Além de traduzido, os textos foram adaptados para um bom entendimento de uma pessoa da língua portuguesa, não é apenas a tradução literal.
(EN) The file contains texts translated and adapted to Portuguese, from the Stop The Ped, Ultimate Backup and CompuLite mods.
In addition to being translated, the texts were adapted for a person's good understanding of the Portuguese language, it is not just the literal translation.
INSTALAÇÃO (INSTALLATION):
(PT) Substitua os arquivos dos mods na pasta LSPDFR (\plugins\LSPDFR), e pronto, está instalado.
(EN) Replace the mod files in the LSPDFR folder (\plugins\LSPDFR), and that's it, it's installed.
VERSÕES COMPATÍVEIS (COMPATIBLE VERSIONS):
(PT) A tradução foi feita para as versões: Stop The Ped 4.9.5.1, Ultimate Backup 1.8.7.0, CompuLite 1.5.2.6.
(EN) The translation was made for the versions: Stop The Ped 4.9.5.1, Ultimate Backup 1.8.7.0, CompuLite 1.5.2.6.
OBSERVAÇÃO (OBSERVATION):
(PT) No CompuLite, 'Aberto' significa cumprindo pena em regime aberto, quando o juiz condena o cidadão a cumprir a pena em regime inicial aberto. Porte 'ostensivo' significa que o porte dela permite que a pessoa esteja com a arma visível para todos, enquanto o porte 'velado' permite apenas que a pessoa porte a arma de forma oculta.
(EN) On CompuLite, 'Open' means serving a sentence in an open regime, when the judge sentences the citizen to serve the sentence in an initial open regime. 'Open' carrying means that carrying it allows the person to have the weapon visible to everyone, while 'concealed' carrying only allows the person to carry the weapon in a concealed manner.
CRÉDITOS (CREDITS)
Bejoijo - Criador/Creator
Eu/Me - Tradução/Translation